Министр праздника
Все министерства торопятся подвести итоги года, минкульт - уже по традиции - идет своим путем. Современный Тимур Цыбиков вновь устроил пресс-завтрак. Удался он или нет - оценивая действо, чашку зеленого чая с министром в канун Нового года выпила и репортер «Номер один»
Все министерства торопятся подвести итоги года, минкульт - уже по традиции - идет своим путем. Современный Тимур Цыбиков вновь устроил пресс-завтрак. Удался он или нет - оценивая действо, чашку зеленого чая с министром в канун Нового года выпила и репортер «Номер один»
Почти «Ананасы в шампанском»
Филармония уже второй раз собирает журналистов. Причем делает это по-филармонически изысканно: волшебные новогодние свечи, красивые сладости, чашки из темного стекла и, конечно же, выдержанная в едином стиле елка. Музыкой атмосферу украшает и Молодежный камерный оркестр.
Самые ответственные или не занятые, уже в предпраздничном настроении, журналисты приходят чуть раньше. В фойе то и дело разговоры: от обсуждений планов на праздники до вопросов инициатору «собрания». Примечательно, что на таких мероприятиях собираются весьма необычные компании. Помимо журналистов известных изданий - блогеры и просто некие «фанаты» культуры.
Кого-то можно встретить в первый раз и забыть едва ли не ровно на год. В результате беседа длиною в имеющиеся запасы мандаринов на столе обеспечена. Ведь, в отличие от среднестатистического журналиста, гостя интересуют не только острые вопросы. Но вообще все, что касается культуры. И, может быть, его соседа. Или сына, который ходит в музыкалку.
Сам же министр подходит к столу без опоздания. Вот и чашка чая. Которую Тимуру Цыбикову придется пить очень долго. Но по сценарию министр начинает с «прелюдии» - делится новогодним расписанием учреждений культуры.
Про бюджет, кадры и гимн
Министр рассказывал и рассказывал. Немного посидев в торжественной обстановке, журналисты все же принялись с важным видом чистить мандарины. А когда Тимур Цыбиков все же закончил рассказ о предстоящих мероприятиях, приступили к своему вежливому и праздничному допросу. И первый вопрос - о бюджете.
- В целом мы удовлетворены тем, каким был принят бюджет в сфере культуры, поскольку он не изменился. Какое-то сокращение незаметно.
- Я продолжу все-таки. Говорят о том, что в свете сокращений могут пострадать маленькие очаги культуры в отдаленных селах, - не унимался коллега.
- В течение года произошла реформа полномочий в сфере культуры. Фактически все перешли на уровни муниципального района, - пояснил Цыбиков и углубился в детали проблемы, не забыв упомянуть даже недавнюю пресс-конференцию Владимира Путина, резюмировав: везде ситуация разная.
Следующий вопрос с другого края стола, который по традиции занимают более умудренные опытом, касался оперного театра. Но не скандала, а подготовки кадров ввиду их нехватки.
- Вопрос решается тяжело. Мы активно занимаемся целевым набором, - отметил министр культуры Бурятии.
Еще один вопрос с того края стола задала известный борец за бурятский язык Намжилма Бальжинимаева. Начав с того, что гимн на бурятском не исполняют во время застолий, она предложила улучшить имидж и повысить популярность, исполнив его с оркестром и известными солистами.
Тимур Цыбиков с задором Намжилму Нанзатовну, которая уже также стала постоянным гостем министра, поддержал. В прошлом году она, к слову, советовала пошить министру культуры новый дэгэл.
- Пейте чай, пейте! Не стесняйтесь! - с улыбкой не в первый раз напомнил о характере встречи министр. Возможно, рассчитывая, что журналисты сделают хотя бы небольшую паузу.
- Но скоро будет праздник Белого месяца. 90 лет исполняется автору гимна. Думаю, нужно связать все с гимном. Я сейчас занимаюсь детским творческим конкурсом «История моего рода», - продолжала предыдущий оратор. Пока Тимур Цыбиков делал пару глотков чая.
О неудобном вопросе
В общем и целом в этом году повторялись вопросы 2013-го. Опять говорили о поддержке бурятского кино, о проекте Национального музея, небольших зарплатах «служителя» культуры, качестве местных спектаклей и госзаказе. И вот, наконец, особенно неудобный вопрос, который даже журналисты задать все как-то стеснялись. О драке в оперном, информация о которой появилась спустя несколько дней после фуршета в честь завершения празднования 75-летнего юбилея театра 29 ноября.
- Я знал, что этот вопрос будет, комментировать его сложно потому, что, как оказывается, некая драка была. Но как я понял – двое дрались, четверо разнимали, - отметил министр. - Самое смешное и забавное в том, что мы с вами живем в мире фейковых новостей, от слова «fake» - с английского «подделка». Чем дебильнее заголовок, тем больше у него читательской аудитории, к сожалению. То, что произошло, конечно, безобразие, но самим участникам стыдно. Артисты уже ушли в подполье, - улыбнувшись, пояснил Тимур Цыбиков.
- Но, как говорится, нет худа без добра. Мы попали в федеральные новостные ленты, попали и в юмористическое шоу Урганта. Хорошо, что не попали в криминальную хронику в «Обзор ЧП за неделю». В этом радость и успокоение для меня, - пошутил он.
К слову, инцидент в Бурятском академическом театре оперы и балета, по некоторым данным, и послужил поводом собрать пресс-завтрак. По иронии судьбы менее резонансный, но все же опять отчасти иронический момент был в истории театра в прошлом году. Так же, накануне завтрака с министром. Рекламируя шоу «Ночь в Опере», театр «перевоплотил» танцора балета в официанта, чем вызвал некоторый шок у общественности.
Напоследок министр ответил на несколько новогодних вопросов, пожелав всем личного счастья.
- Нужно, чтобы человек любил, чтобы был любим, чтобы была любимая работа и хорошая, крепкая семья,- сказал министр накануне Нового года, который он по традиции встретит со своей семьей.
Ничего не съев, но выпив несколько чашек зеленого чая, ему пришлось отвечать на вопросы в эксклюзивном порядке даже после основного действа.
- У меня работа такая - праздник людям дарить,- сказал Тимур Цыбиков одному из моих коллег, после чего отправился на следующую рабочую встречу.
Такая, дедморозовская, кстати, фраза. С наступающим.
Марина Игумнова, «Номер один»