Латино-сибирский караван

В наш город прибыл музыкант из Колумбии Икаро Вальдеррама
A- A+
Он здесь вместе со своей невестой – певицей из Хакасии Отамайей. Несколько лет назад они решили создать музыкальный проект «Латино-сибирская музыка» и в настоящее время путешествуют по городам Сибири. 

Икаро и Отамайя очень похожи друг на друга: худощавые, небольшого роста и смуглые. Отамайю можно даже спутать с колумбийкой, хотя она из Хакасии.

Икаро по образованию философ, однако давно занимается музыкой и литературой. Пять лет назад он приехал в Россию. Наша страна давно манила колумбийского философа. «Изначально меня интересовала русская литература, и я давно хотел посмотреть мир, - рассказывает Икаро Вальдеррама. - Выиграл стипендию и поехал в Башкортостан учиться, изучать литературу. Быстро познакомился с людьми и понял, что Россия - это огромная страна! На западе и, в том числе, у нас в Колумбии распространено мнение о том, что Россия - это Москва, Санкт-Петербург, Стравинский, Достоевский и т.д. Но когда я приехал сюда, то увидел, что Россия разнообразна. И после учебы я остался здесь, решил заниматься музыкой».

На протяжении пяти лет Икаро путешествует по городам Сибири, знакомится с разными народами, изучает их традиции, быт и перенимает разные музыкальные техники. Постепенно люди стали интересоваться его творчеством, стали приглашать на музыкальные фестивали.
И в 2011 году на фестивале живой музыки в Хакасии Икаро и Отамайя познакомились. «В прошлом году мы решили, что латино-сибирский караван - это очень красиво и необычно», - говорит Отамайя.

Музыканты исполняют и алтайские песни, и тувинские, хакасские, колумбийские и т.д. Отамайя планирует выучить также песню на бурятском языке. К тому же Икаро сам сочиняет песни на испанском, английском и русском языках. Жанр, в котором они работают, трудно определить – это синтез разных направлений и инструментов.

В их арсенале присутствуют, например, флейта из Колумбии, хакасский бубен, тувинский игиль, квадро колумбийского мастера. Инструменты компактные и удобные в передвижении. А еще они довольно схожи.

«Когда я в первый раз приехал в Сибирь, мне понравился хомус и алтайский товшур, но я не смог тогда его купить, - говорит Икаро. - Я вернулся в Колумбию и стал искать похожий инструмент и нашел кватро. Этот инструмент из региона Колумбии Касанари. И на колумбийском инструменте я играю сибирскую музыку».

Тем не менее музыкальные стили жаркой Колумбии, где растут джунгли, и холодной Сибири, где на многие мили простираются степи, отличаются. Здесь Икаро взял в руки кватро и стал играть степенную музыку, напоминающую движение ветра, а затем исполнил горловое пение. «А В Колумбии играют так» - и зазвучала ритмичная музыка, которая ассоциируется с сальсой и теплыми вечерами.

Идея Икаро – проложить мост между Колумбией и Сибирью. Он верит в то, что раньше все были одним народом. Считается, что в давние времена через Берингов пролив народы, населявшие Сибирь, перешли в Америку и обосновались там. Также есть мнение, что и движение древних в обратную сторону – из центральной Америки в Сибирь - тоже возможно.

«В Сибири существует много народов, например, шоре – это небольшой народ, живущий в Кемеровской области, - рассказывает Отамайя. – Их всего тысяч 15. Или тофалары – тувинцы, проживающие на территории Бурятии. Нам интересно общаться с такими народами».

О том, что Икаро узнает во время путешествий по России, впоследствии он рассказывает у себя на родине в Колумбии и даже дает лекции в Колумбийском университете. В Колумбии вышла статья об Икаро, где иллюстрацией послужила фотография, сделанная на берегу Байкала. Сибирская музыка получила популярность в Колумбии. У Икаро даже появились ученики, которые хотят изучать горловое пение. Также музыкант выпустил там книгу на испанском языке.

«Сибирская музыка - это не только техника, но и образы, мифы, - говорит Икаро Вальдеррама. – Например, о лошади. Для сибирских народов лошадь имеет большое значение и имеет свое звуковое выражение. Музыка тесно связана с природой, через музыку люди узнают, как жили предки. И через это идет понимание музыки и себя. В Колумбии тоже существуют сказки, мифы, но там другая природа. Если здесь распространены такие образы, как медведи, волки, вороны, то там это попугаи, ягуары, павлины и т.д.».

В Улан-Удэ Икаро также дал мастер-класс по голосовым техникам. «Голос - это музыкальный инструмент, который есть у каждого человека, - говорит Икаро. - Однако не все его используют должным образом. Это также возможность узнать себя через технику пения и вылечить душу через дыхание. Многие люди стесняются говорить. Техники, которые я использую, помогают освободить голос и свой разум. Человек начинает смотреть на мир по-другому. Я также учу управлять энергией через тело».

Соня Матвеева, «Номер один». 

© 2012 — 2024
Редакция газеты GAZETA-N1.RU
Все права защищены.